Russische Trickfilme
Kompletter russischer Text + Vokabelliste

Serie: Сви́нка Пе́ппа | Titel: Обе́д (Mittagessen)

von

Wusstest du, das du allein durch Trickfilme eine Menge Russisch lernen kannst? Schau dir die Videos von Peppa Wutz an und lies den Text der Dialoge. Achte dabei auf die hervorgehobenen Wörter.


Cartoons auf Russisch

Kompletter russischer Text + Vokabelliste

Расска́зчик: Пе́ппа и Джорж прие́хали к ба́бушке и де́душке на обе́д.
Пе́ппа: Ба́бушка!
Джордж: Ба́бушка!
Ба́бушка: Приве́т, мои́ малыши́! Хоти́те пойти́ на огоро́д собира́ть о́вощи?
Пе́ппа: Хоти́м!
Пе́ппа: Де́душка!
Джордж: Де́душка!
Де́душка: Приве́т, Пе́ппа, Джордж.
Расска́зчик: Э́то огоро́д де́душки Сви́на. Он сам вы́растил все э́ти о́вощи.
Джордж: Рррр.
Де́душка: Что э́то?
Джордж: Диноза́вр.
Де́душка: Диноза́вр? Наберём овоще́й к обе́ду, да? Пе́ппа, скажи́, ты лю́бишь помидо́ры?
Пе́ппа: Да, де́душка Свин.
Де́душка: Джордж, а ты лю́бишь помидо́ры?
Джордж: Нет.
Пе́ппа: Джордж не лю́бит помидо́ры.
Де́душка: Ай-яй-яй-яй. А вы лю́бите лату́к?
Пе́ппа: Да, де́душка Свин!
Джордж: Нет.
Пе́ппа: Джордж не любит лату́к.
Де́душка: Ай-яй-яй-яй. Но должно́ быть что́-то, что лю́бит Джордж. Ты лю́бишь огурцы́?
Джордж: Фу!
Расска́зчик: Джордж не лю́бит огурцы́. Он не лю́бит лату́к и не лю́бит помидо́ры.
Де́душка: Эй, Джордж, а каки́е о́вощи ты лю́бишь?
Джордж: Шокола́дный торт.
Пе́ппа: Глу́пенький, шокола́дный торт - э́то не о́вощ.
Де́душка: Мо́жет, Джо́рджу понра́вятся о́вощи, когда́ мы сде́лаем сала́т, как вы ду́маете?

  1. приезжа́ть (unvollendet) - прие́хать (vollendet): kommen (angefahren kommen)
  2. обе́д: Mittagessen
  3. малы́ш: baby
  4. пойти́ (vollendet): losgehen
  5. огоро́д: Gemüsegarten
  6. собира́ть (unvollendet) - собра́ть (vollendet): sammeln
  7. о́вощ - о́вощи: Gemüse (Singular - Plural)
  8. выра́щивать (unvollendet) - вы́растить (vollendet): anbauen
  9. набира́ть (unvollendet) - набра́ть (vollendet): ernten
  10. помидо́р - помидо́ры: Tomate - Tomaten
  11. лату́к: (= сала́т-лату́к) Salat (Kopf-, Eisberg-)
  12. огуре́ц - огурцы́: Gurke - Gurken
  13. шокола́дный: (Adjektiv) Schokoladen-
  14. торт: Kuchen
  15. глу́пенький: (Diminutivum von "глу́пый") Dummerchen
  16. нра́виться (unvollendet) - понра́виться (vollendet): mögen (мне нра́вится сала́т = ich mag Salat)
  17. сала́т: Salat

Ба́бушка: О, све́жие помидо́ры, лату́к и огурцы́. Для нача́ла, помо́ем.
Расска́зчик: Пе́ппа и Джордж помога́ют ба́бушке мыть о́вощи.
Ба́бушка: Я ду́маю уже́ хва́тит.
Расска́зчик: Ба́бушка Сви́нка пригото́вила из помидо́ров, лату́ка и огурцо́в сала́т.
Ба́бушка: Де́душка Свин, зови́ всех обе́дать.
Де́душка: Угу́. Обе́д!
Расска́зчик: Ба́бушка Cви́нка пригото́вила пи́ццу.
Ба́бушка: А вот и сала́т из де́душкиных помидо́ров, лату́ка и огурцо́в.
Де́душка: Е́шьте, пока́ горя́чее.
Расска́зчик: Джордж уже́ дое́л пи́ццу, но он не лю́бит помидо́ры, лату́к и огурцы́.
Ба́бушка: Ты что, Джордж, не лю́бишь сала́т?
Джордж: Нет.
Ма́ма Сви́нка: Джордж, попро́буй оди́н ма́ленький кусо́чек.
Джордж: Фу!
Ба́бушка: Джордж, э́то огуре́ц. Де́душка Свин сам его́ вы́растил.
Па́па Свин: Попро́буй лату́к, Джордж. Он вку́сный.
Де́душка: О нет, нет, Джордж! Ну́-ка посмотри́, тепе́рь э́то диноза́вр.
Джордж: Диноза́вр.
Расска́зчик: Джордж лю́бит диноза́вров. Джордж ест помидо́ры, лату́к и огурцы́.
Ма́ма Сви́нка: Молоде́ц, Джордж!

  1. све́жий: frisch
  2. для нача́ла: zuerst
  3. мыть (unvollendet) - помы́ть (vollendet): waschen
  4. хва́тит: das genügt
  5. гото́вить (unvollendet) - пригото́вить (vollendet): kochen
  6. звать (unvollendet) - позва́ть (vollendet): rufen
  7. обе́дать (unvollendet) - пообе́дать (vollendet): Mittag essen
  8. пи́цца: Pizza
  9. де́душкин: (Adjektiv, männlich) des Großvaters
  10. есть (unvollendet) - пое́сть/съесть (vollendet): essen
  11. пока́: solange, während (пока́ горя́чее = solange es warm ist)
  12. горя́чий: heiß, warm
  13. доеда́ть (unvollendet) - дое́сть (vollendet):aufessen
  14. про́бовать (unvollendet) - попро́бовать (vollendet): probieren, kosten
  15. кусо́чек: (Diminutivum von "кусо́к") ein Stückchen
  16. вку́сный: lecker
  17. ну́-ка: na los!
  18. молоде́ц: Gut gemacht! Super!

Ба́бушка: Хо́чешь доба́вку, Джордж?
Джордж: Нет.
Дедушка: Джордж, ты что же не хо́чешь бо́льше помидо́ров, лату́ка и огурцо́в?
Расска́зчик: Джордж сли́шком нае́лся.
Ма́ма Сви́нка: Джордж, ты со́всем ничего́ не хо́чешь?
Расска́зчик: Джордж не хо́чет бо́льше ничего́.
Ба́бушка: Ну что ж, зна́чит ты не бу́дешь шокола́дный торт?
Джордж: Шокола́дный торт!
Де́душка: Ну и ну, ка́жется, к Джо́рджу верну́лся аппети́т!

  1. доба́вка: Nachholen, zweiter Teller
  2. бо́льше: mehr
  3. сли́шком: zu (z.B. "сли́шком мно́го" = zu viel(e); "сли́шком ма́ло" = zu wenig(e))
  4. наеда́ться (unvollendet) - нае́сться (vollendet): sich sattessen
  5. совсе́м: überhaupt, gar
  6. (ну) что ж/же: na gut, also
  7. зна́чить: to mean
  8. ну и ну: Oh, na sowas (drückt Überraschung oder Ablehnnug aus)
  9. каза́ться (unvollendet) - показа́ться (vollendet):scheinen
  10. возвраща́ться (unvollendet) - верну́ться (vollendet): wiederkommen
  11. аппети́т: Appetit
Zur nächsten Folge
Zur übersicht aller Folgen