Russischkurs - Lektion 14

Russischkurs
Grundlagenkurs: Russisch für Anfänger

Lektion 14:
Ich gehe gerade nach Hause.
Ich gehe immer zu Fuß nach Hause.


In dieser Lektion lernst du:

  • die russischen Verben der Bewegung
Nützlicher russischer Satz

Nützliche russische Sätze

Hör dir den folgenden Satz an und sprich ihn nach:

Сейча́с я иду́ домо́й. Я всегда́ хожу́ домо́й пешко́м
Sej-tschás ja i-dú da-mój. Ja wsjeg-dá cha-tschú da-mój pjesch-kóm
Ich gehe gerade nach Hause. Ich gehe immer zu Fuß nach Hause.

Die russischen Verben der Bewegung: Wie bereits in den letzten Lektionen erwähnt, enthalten die russischen Verben mehr Informationen als die Deutschen, d.h. wir bräuchten mehr Worte, um den gleichen Inhalt auszudrücken.

Das trifft auch auf die russischen Verben der Bewegung zu, die du in dieser Lektion kennenlernen wirst.

russischer Wortschatz

Russisches Vokabular

Lies dir die neuen Wörter dieser Lektion durch, hör sie dir an und sprich sie nach:

Deutsch

Russisch

Schwimmbad / Kurklinik

бассе́йн / санато́рий

Sport / Sportler

спорт / спортсме́н

echt

настоя́щий/-ая/-ее (Singular), настоя́щие (Plural)

Flugzeug / per Flugzeug

самолёт / на самолёте

schlecht / es geht ihm schlecht

пло́хо / ему́ пло́хо

Weihnachten

Рождество́

Rom, Ägypten, der Kremlin

Рим, Еги́пет, Кремль

Jahr / Jahre

год / лет

(eine) Stunde

час

Klasse!

здо́рово!

in der Nähe von

ря́дом с

Haltestelle

остано́вка

vorher, früher

ра́ньше

zu Fuß, zu Fuß gehen

пешко́м, ходи́ть пешко́м

gesund

поле́зно

Unvollendete Verben der Bewegung

In dieser Lektion lernst du sowohl die vollendeten als auch die unvollendeten Verben der Bewegung kennen.

Deutsch

Russisch: Unvollendete Verben der Bewegung

gehen

ходи́ть (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / идти́ (einmalig/zielgerichet)

fahren

е́здить (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / е́хать (einmalig/zielgerichet)

fliegen

лета́ть (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / лете́ть (einmalig/zielgerichet)

rennen/laufen

бе́гать (regelmäßig/nicht zielgerichtet) / бежа́ть (einmalig/zielgerichet)

Im Abschnitt »Russische Grammatik« siehst du die Konjugation dieser Verben.

Vollendete Verben der Bewegung

Man bildet das vollendete Verb, indem man das Präfix -по an das unvollendete Verb anhängt (siehe Beispiele unten).

Deutsch

Russisch: Vollendete Verben der Bewegung

gehen

пойти́

fahren

пое́хать

fliegen

полете́ть

Russische Dialoge

Russische Dialoge

Die folgenden 3 Dialoge enthalten Veben der Bewegung.

Hilfestellung:

Unvollendete Verben der Bewegung

  • Verben, die eine regelmäßige Bewegung beschreiben (nicht zielgerichtete Verben), sind so hervorgehoben.
  • Verben, die eine Bewegung in eine Richtung beschreiben (zielgerichtete Verben), sind so hervorgehoben.

Vollendete Verben der Bewegung

  • Die vollendeten Verben der Bewegung sind so hervorgehoben

Möchtest du mit erstklassigen Kursen und Büchern Russisch lernen?

Dann empfehlen wir dir den besten Russisch-Kurs (auf Englisch), mit 150 Videos und persönlicher Betreuung durch die Tutorin.
Magst du Literatur? Dann sind sicher die russischen Erzählungen in einfacher Sprache (mit Hörtext) etwas für dich.
Suchst du nach Übungen? Schau dir unsere Übungsbücher an, mit Lösungen und Grammatikübersichten.

Grammatik

Russische Grammatik

Hier findest du Erläuterungen zur Grammatik dieser Lektion:

Die russischen Verben der Bewegung

Verben der Bewegung sind gehen, fahren, laufen, rennen, schwimmen...

Wenn man auf Deutsch sagt »Ich gehe ins Kino«, kann das zwei Dinge bedeuten:

  • Ich gehe regelmäßig ins Kino. Auf Russisch sagt man dann »Я хожу́ в кино́« (das Verb lautet ходи́ть).
  • ich gehe in diesem Moment ins Kino. Auf Russisch sagt man dann »Я иду́ в кино́« (das Verb lautet идти́).

Es gibt also im Russischen zwei Verben für gehen:

  • ходи́ть: bedeutet »regelmäßig gehen/hin- und zurückgehen/die ganze Strecke gehen«. Es ist ein nicht zielgerichtetes Verb.
  • идти́: bedeutet »zu einem bestimmten Ort gehen«. Es ist ein zielgerichtetes Verb.

Zielgerichtete und nicht zielgerichtete Verben

Die Verben der Bewegung lassen sich im Russischen also in zwei Gruppen unterteilen:

  1. Die nicht zielgerichteten Verben, die bedeuten: »die Strecke regelmäßig/hin und zurück/ziellos gehen/fahren«.
  2. Die zielgerichteten Verben, die bedeuten »in diesem Moment zu einem konkreten Ort gehen«.

Nehmen wir den Satz "Mark fliegt nach Berlin". Wenn man sagen will:

...Mark fliegt regelmäßig nach Berlin, nimmt man das nicht zielgerichtete Verb лета́ть und sagt: »Марк лета́ет в Берли́н«

...Mark fliegt gerade nach Berlin, nimmt man das zielgerichtete Verb лете́ть und sagt: »Марк лети́т в Берли́н«

Die Verben der Bewegung im Präteritum

Mit dem Satz »Wir sind ins Kino gegangen« kann man verschiedenes meinen:

...wir sind oft ins Kino gegangen =D.h. wir haben oft den Weg Wohnung--> Kino--> Wohnung zurückgelegt (unbestimmte Bew.).

In dem Fall nutzen wir im Russischen das nicht zielgerichtete Verb ходи́ть und sagen »Мы ходи́ли в кино́«.

...wir waren auf dem Weg ins Kino = wir haben gerade den Weg Wohnung-->Kino zurückgelegt (zielgerichtete Bew).

In diesem Fall nutzen wir das zielgerichtete Verb идти́ und sagen »Мы шли в кино́«.

Achtung! Das Präteritum des Verbs идти ist unregelmäßig: шёл (maskulin), шла (feminin), шли (Plural).

Wichtig!

Wenn man einen gewöhnlichen Satz sagen will wie »Wir sind ins Kino gegangen« (einmal), nutzt man trotzdem das gleiche Verb wie bei »Wir sind (regelmäßig) ins Kino gegangen«, weil es einen Hin- und Rückweg gibt. Man gibt beim Sprechen automatisch mehr Kontext:

  • Мы ходи́ли в кино́ вче́ра = Wir sind gestern ins Kino gegangen.
  • Мы ходи́ли в кино́, когда́ мы жи́ли в Москве́ = Als wir in Moskau gelebt haben, sind wir (regelmäßig) ins Kino gegangen.

Der Satz Мы ходи́ли в кино́ bedeutet immer, dass wir den Weg Wohnung-->Kino-->Wohnung zurückgelegt haben.

Die weiteren Ergänzungen (вчера́ / когда́ мы жи́ли в Москве́) geben nur an, ob wir den Hin- u Rückweg einmal oder mehrmals gemacht haben.

Im Gegensatz dazu meint der Satz Мы шли в кино́ immer dass wir in dem Moment den Weg Wohnung-->Kino zurücklegen (als z.B. jemand anrief)

»Zielgerichtete« Verben sind also nur für den (Hin)Weg zu einem Ziel.

Zusammenfassung

Zielgerichte und nicht zielgerichtete Verben:

  1. Verwendung der nicht zielgerichteten Verben: Hin- und Rückweg, regelmäßige Bewegung, unbestimmte Bew. z.B. im Kreis fahren
    • Präsens: wir bewegen uns mehrmals.
    • Präteritum: wir haben uns mehrmals bewegt.
  2. Verwendung der zielgerichteten Verben: sich in einem bestimmten Moment in eine konkrete Richtung bewegen
    • Präsens: wirbewegen uns gerade irgendwo hin.
    • Präteritum: wir haben uns zu einem bestimmten Zeitpunkt irgendwo hin bewegt.

Konjugation der russischen Verben der Bewegung

Nicht zielgerichtete Verben der Bewegung

(mehrere Richtungen, meist Hin- und Rückweg).

Ходи́ть (gehen)

Präsens

Я хожу́ = ich gehe (in mind. 2 Richtungen)

Ты хо́дишь = du gehst (in mind. 2 Richtungen)

Он хо́дит = er geht (in mind. 2 Richtungen)

Мы хо́дим = wir gehen (in mind. 2 Richtungen)

Вы хо́дите = ihr geht (in mind. 2 Richtungen)

Они́ хо́дят = sie gehen (in mind. 2 Richtungen)

Präteritum

ходи́л (mask.) = ich bin/du bist/er ist gegangen (in mind. 2 Richtungen)

ходи́ла (fem.) = ich bin/du bist/sie ist gegangen (in mind. 2 Richtungen)

ходи́ли (plural) = wir sind/ihr seid/sie sind gegangen (in mind. 2 Richtungen)

Е́здить (fahren)

Präsens

Я е́зжу = ich fahre (in mind. 2 Richtungen)

Ты е́здишь = du fährst (in mind. 2 Richtungen)

Он е́здит = er fährt (in mind. 2 Richtungen)

Мы е́здим = wir fahren (in mind. 2 Richtungen)

Вы е́здите = ihr fahrt (in mind. 2 Richtungen)

Они́ е́здят = sie fahren (in mind. 2 Richtungen)

Präteritum

е́здил (mask.) = ich bin/du bist/er ist gefahren (in mind. 2 Richtungen)

е́здила (fem.) = ich bin/du bist/sie ist gefahren(in mind. 2 Richtungen)

е́здили (plural) = wir sind/ihr seid/sie sind gefahren (in mind. 2 Richtungen)

Лета́ть (fliegen)

Präsens

Я лета́ю = ich fliege (in mind. 2 Richtungen)

Ты летаешь = du fliegst (in mind. 2 Richtungen)

Он лета́ет = er fliegt (in mind. 2 Richtungen)

Мы лета́ем = wir fliegen (in mind. 2 Richtungen)

Вы лета́ете = ihr fliegt (in mind. 2 Richtungen)

Он́и лета́ют = sie fliegen (in mind. 2 Richtungen)

Präteritum

лета́л (mask.) = ich bin/du bist/er ist geflogen

лета́ла (fem.) = ich bin/du bist/sie ist geflogen

лета́ли (Plural) = wir sind/ihr seid/sie sind geflogen

Бе́гать (rennen/laufen)

Präsens

Я бе́гаю = ich laufe (in mind. 2 Richtungen)

Ты бе́гаешь = du läufst (in mind. 2 Richtungen)

Он бе́гает = er läuft (in mind. 2 Richtungen)

Мы бе́гаем = wir laufen (in mind. 2 Richtungen)

Вы бе́гаете = ihr lauft (in mind. 2 Richtungen)

Они́ бе́гают = sie laufen (in mind. 2 Richtungen)

Präteritum

бе́гал (mask.) = ich bin/du bist/er ist gelaufen

бе́гала (fem.) = ich bin/du bist/sie ist gelaufen

бе́гали (Plural) = wir sind/ihr seid/sie sind gelaufen

Zielgerichtete Verben der Bewegung

(nur die Bewegung irgendwo hin).

Идти́ (gehen)

Präsens

Я иду́ = ich gehe (gerade)

Ты идёшь = du gehst (gerade)

Он идёт = er geht (gerade)

Мы идём = wir gehen (gerade)

Вы идёте = ihr geht (gerade)

Они́ иду́т = sie gehen (gerade)

Präteritum

шёл (mask.) = ich bin/du bist/er ist (gerade) gegangen

шла (fem.) = ich bin/du bist/sie ist (gerade) gegangen

шли (Plural) = wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) gegangen

Е́хать (fahren)

Präsens

Я е́ду = ich fahre (gerade)

Ты е́дешь = fährst (gerade)

Он е́дет = er fährt (gerade)

Мы е́дем = wir fahren (gerade)

Вы е́дете = ihr fahrt (gerade)

Они́ е́дут = sie fahren (gerade)

Präteritum

е́хал (mask.) = ich bin/du bist/er ist (gerade) gefahren

е́хала (fem.) = ich bin/du bist/sie ist (gerade) gefahren

е́хали (Plural) = wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) gefahren

Лете́ть (fliegen)

Präsens

Я лечу́ = ich fliege (gerade)

Ты лети́шь = du fliegst (gerade)

Он лети́т = er fliegt (gerade)

Мы лети́м = wir fliegen (gerade)

Вы лети́те = ihr fliegt (gerade)

Они́ летя́т = sie fliegen (gerade)

Präteritum

лете́л (mask.) = ich bin/du bist/er ist (gerade) geflogen

лете́ла (fem.) = ich bin/du bist/sie ist (gerade) geflogen

лете́ли (plural) = wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) geflogen

Бежа́ть (laufen, rennen)

Präsens

Я бегу́ = ich laufe (gerade)

Ты бежи́шь = du läufst (gerade)

Он бежи́т = er läuft (gerade)

Мы бежи́м = wir laufen (gerade)

Вы бежи́те = ihr lauft (gerade)

Они́ бегу́т = sie laufen (gerade)

Präteritum

бежа́л (mask.) = ich bin/du bist/er ist (gerade) gelaufen

бежа́ла (fem.) = ich bin/du bist/sie ist (gerade) gelaufen

бежа́ли (Plural) = wir sind/ihr seid/sie sind (gerade) gelaufen

Vollendete Verben der Bewegung

Alle oben aufgeführten Verben, d.h. sowohl die zielgerichteten als auch die nicht zielgerichteten, sind unvollendet. Vollendete Verben werden gebildet, indem man einem zielgerichteten Verb das Präfix -по voranstellt. Stellt man hingegen einem nicht zielgerichtetes Verb das -по voran, bleiben sie dennoch unvollendet.

In den Dialogen kamen mehrere vollendete Verben vor, die so hervorgehoben sind.

In dieser Lektion lernst du diese vollendeten Verben der Bewegung kennen:

  • пойти́ (gehen)
  • пое́хать (fahren)
  • полете́ть (fliegen)

Konjugation: Konjugiere einfach das entsprechende Verb oben aus der Übersicht undstelle ein -по voran.

Bewegungen ohne konkretes Ziel

In den Beispielen oben »ins Kino gehen«, »nach Berlin fliegen« gibt es ein konkretes Ziel.

Es gibt aber auch Bewegungen ohne konkretes Ziel, z.B. »wir gehen im Park spazieren« oder »ich jogge am Strand.«

In diesen Fällen nutzt man ein nicht zielgerichtetes Verb:

  • Я хожу́ по па́рку: Ich laufe im Park herum. Ein Beispiel für »zielgerichtet« wäre: Я иду в парк: Ich gehe gerade zum Park
  • Я бе́гаю на стадио́не: Ich laufe im Satadion. Beispiel für »zielgerichtet«: Я бегу на стадион: Ich laufe zum Stadion
Russischtest

Test

Was hast du von dieser Lektion behalten?

1. Welches dieser Verben bedeutet »gehen« und ist unvollendet?
ходить
идти
beide

2. Welche Art von Verb würdest du in folgendem Satz nehmen: »Ich gehe gerade zur Schule«?
zielgerichtet
nicht zielgerichtet

3. Welche Art von Verb würdest du in folgendem Satz nehmen: »Ich gehe jeden Tag zur Schule«?
zielgerichtet
nicht zielgerichtet

4. Übersetze den Satz »Мы ходим в кино«.
Wir gehen regelmäßig ins Kino.
Wir sind gerade auf dem Weg ins Kino.
Wir waren im Kino.

5. Übersetze den Satz »Ich renne gerade nach Hause«.
Я бегаю домой
Я бегал домой
Я бегу домой



Dieser Russischkurs ist und bleibt kostenlos. Bitte teile ihn mit anderen.

Wenn du unsere Website teilst, ermöglichst du auch anderen den Zugang zu kostenfreien Russischkursen. Es dauert nur ein paar Sekunden. Vielen Dank.

Zur Kursübersicht