Russischkurs
Grundlagenkurs: Russisch für Anfänger
Lektion 11:
Sag nicht, was du gemacht hast,
sondern was du vollbracht hast.
In dieser Lektion lernst du:
- den Aspekt der Verben: vollendete und unvollendete Verben im Russischen
Nützliche russische Sätze
Hör dir den folgenden Satz an und sprich ihn nach:
Не говори́, что де́лал, а говори́, что сде́лал.
Nje ga-wa-rí, schto djé-lal, a ga-wa-rí schto sdjé-lal
Sag nicht, was du gemacht hast, sondern was du vollbracht hast.
Achtung:Heute lernst du etwas sehr wichtiges über die russische Sprache: den Aspekt der Verben. Kurz zusammengefasst:
Die allermeisten russischen Verben gehören einer von zwei Gruppen an. Es gibt die unvollendeten Verben, bei denen es um die Tätigkeit an sich geht, und die vollendeten Verben, die den Abschluss/das Resultat einer Tätigkeit betonen.
Das Konzept der Aspekte gibt es so im Deutschen nicht, du lernst in dieser Lektion also etwas vollkommen Neues!
Russisches Vokabular
Lies dir die neuen Wörter dieser Lektion durch, hör sie dir an und sprich sie nach:
Deutsch
Russisch
müde
уста́л (mask.) / уста́ла (fem.)
alles
весь (mas.) / вся (fem.) / всё (neutro)
Roman
рома́н
Abendessen
у́жин
име́йл
Zuhause / zu Hause
дом / до́ма
Lieblings-
люби́мый
lecker, schmackhaft
вку́сный
Schade!
жаль!
lange
до́лго
normalerweise
обы́чно
während
пока́
über
про
Die russischen Verben bilden Paare. Beide russischen Verben haben im Deutschen meist nur eine Übersetzung.
Im Abschnitt »Russische Grammatik« weiter unten gehen wir näher darauf ein.
Deutsch
Russisch (Vollendetes/unvollendetes Verb)
machen
де́лать / сде́лать
lesen
чита́ть / прочита́ть
sehen, schauen
смотре́ть / посмотре́ть
schreiben
писа́ть / написа́ть
etw. mögen / etw gefällt einem
нра́виться / понра́виться
denken
ду́мать / поду́мать
kochen
гото́вить / пригото́вить
Russische Dialoge
Die folgenden Dialoge enthalten vollendete und unvollendete Verben (Erklärungen dazu siehe unten »Russische Grammatik« ).
- Die vollendeten Verben sind so hervorgehoben.
- Die unvollendeten Verben sind so hervorgehoben.
Dialog 1
Deutsch
Russisch
Ich bin so müde! Gestern habe ich den ganzen Tag gearbeitet.
Как я уста́ла! Вчера́ я рабо́тала весь день.
Gut! Hast du alles geschafft?
Молоде́ц! Ты всё сде́лала?
Nein, ich habe viel gearbeitet, aber ich habe nicht alles fertig bekommen.
Нет, я рабо́тала до́лго, но сде́лала не всё.
Schade! Ich habe gestern nicht gearbeitet. Ich habe einen spannenden Roman gelesen.
Жаль! А я вчера́ не рабо́тал. Я чита́л интере́сный рома́н.
Hast du ihn zu Ende gelesen?
Ты прочита́л его́?
Nein, ich habe den ganzen Vormittag mit Lesen zugebracht, aber ich habe ihn nicht zu Ende gelesen.
Нет, я чита́л всё у́тро, но не прочита́л его́.
Und was hast du den ganzen Abend lang gemacht?
А что ты де́лал весь ве́чер?
Ich habe ferngesehen. Und weißt du was? Ich habe mir deinen Lieblingsfilm angesehen.
Я смотре́л телеви́зор. И зна́ешь что? Я посмотре́л твой люби́мый фильм.
Super!
О́чень хорошо́!
Dialog 2
Deutsch
Russisch
Wart ihr gestern im Kino?
Вы бы́ли вчера́ в кино́?
Nein. Wir waren zu Hause. Ich habe lange an einer E-Mail geschrieben.
Нет. Мы бы́ли до́ма. Я до́лго писа́ла име́йл.
Aber du hast die E-Mail fertig geschrieben, oder?
Но ты его́ написа́ла, да?
Ja, ich habe sie fertig geschrieben. Es war eine sehr wichtige E-Mail.
Да, я его́ написа́ла. Э́то был о́чень ва́жный име́йл.
Und was hat Michael gemacht während du die E-Mail geschrieben hast?
А что де́лал Ма́йкл, пока́ ты писа́ла име́йл?
Er hat (in der Zeit) gekocht. Gestern hat er ein sehr leckeres Abendessen gekocht.
Он гото́вил. Вчера́ он пригото́вил о́чень вку́сный у́жин.
Dialog 3
Deutsch
Russisch
Was machst du (= was machst du gerade)?
Что ты де́лаешь?
Ich denke gerade über den neuen Film nach. Normalerweise mag ich Komödien, aber dieser Film hat mir nicht gefallen.
Я ду́маю про но́вый фильм. Обы́чно мне нра́вятся коме́дии, но э́тот фильм мне не понра́вился.
Mir hat er gefallen. Ich mag spannende Filme. ich habe ihn mir gestern angeschaut und fand, dass es ein guter Film ist.
А мне понра́вился. Мне нра́вятся интере́сные фи́льмы. Я посмотре́л его́ вчера́ и поду́мал, что э́то хоро́ший фильм.
Und ich dachte, dass du auch keine Komödien magst.
А я ду́мала, что тебе́ то́же не нра́вятся коме́дии.
Normalerweise mag ich sie nicht, aber dieser Film hat mir gefallen.
Обы́чно они́ мне не нра́вятся, но э́тот фильм мне понра́вился.
Möchtest du mit erstklassigen Kursen und Büchern Russisch lernen?
Dann empfehlen wir dir den besten Russisch-Kurs (auf Englisch), mit 150 Videos und persönlicher Betreuung durch die Tutorin.
Magst du Literatur? Dann sind sicher die russischen Erzählungen in einfacher Sprache (mit Hörtext) etwas für dich.
Suchst du nach Übungen? Schau dir unsere Übungsbücher an, mit Lösungen und Grammatikübersichten.
Russische Grammatik
Hier findest du Erläuterungen zur Grammatik dieser Lektion:
Der Aspekt: vollendete und unvollendete Verben
Was ist der »Aspekt« eines Verbes?
Hier erklären wir dieses wichtige Phänomen des Russischen in einfachen Worten.
So reden wir im Deutschen über unvollendete und vollendete (abgeschlossene) Handlungen:
- Unvollendete Handlungen: Als ich gestern aus dem Haus gegangen bin, hat Anna gerade gelesen. Heute Vormittag war ich gerade am Kochen als du angerufen hast.
- Vollendete Handlungen: Anna hat gestern ein Buch (fertig) gelesen. Heute Vormittag habe ich eine Suppe gekocht.
Der Aspekt drückt den Unterschied zwischen abgeschlossenen und andauernden Tätigkeiten aus.
- Unvollendeter Aspekt: beschreibt andauernde, stattfindende Tätigkeiten.
- Vollendeter Aspekt: beschreibt abgeschlossene Tätigkeiten.
Aspekte im Deutschen und Russischen
Im Deutschen verwendet man das gleiche Verb (z.B. kochen) für ein eine laufende Tätigkeit (man kocht gerade) und eine abgeschlossene Tätigkeit (man hat etwas gekocht).
Daher spricht man im Deutschen nicht von Aspekten.
Im Russischen gibt es für jeden Aspekt ein eigenständiges Verb:
- Ein unvollendetes Verb betont nur den Verlauf einer Handlung.
- Ein vollendetes Verb beschreibt nur abgeschlossene Handlungen.
Wenn man Russisch spricht, muss man den Aspekt also immer mit bedenken.
Beispiele:
- Unvollendet: Гото́вить / Чита́ть = kochen / lesen (laufende Handlung)
- Vollendet: Пригото́вить / Прочита́ть = kochen / lesen (abgeschlossene Handlungen).
Wenn man ein neues russisches Verb lernt, prägt man sich am besten immer gleich das Verb-Paar unvollendet / vollendet ein. Im Abschnitt »Russisches Vokabular« dieser Lektion findest du einige dieser »Verb-Paare«.
Wann verwendet man unvollendete Verben?
- Für regelmäßige Handlungen
- ...im Präsens
- Я чита́ю ка́ждый день. / Он гото́вит о́чень хорошо́. / Мы смо́трим то́лько ру́сские фи́льмы.
- Ich lese jeden Tag. / Er kocht sehr gut./ Wir schauen nur russische Filme.
- ...im Präteritum
- Ра́ньше я чита́л ка́ждый день / Когда́ я жил в Росси́и, я ча́сто гото́вил суп.
- Früher habe ich jeden Tag gelesen. / Als ich in Russland gelebt habe, habe ich oft Suppe gekocht.
- Um das Andauern einer Handlung zu betonen
- ...im Präsens
- Was macht man gerade? Я чита́ю - ich lese (gerade) / Он де́лает что́-то - er macht (gerade) etwas / Мы гото́вим у́жин - Wir kochen (gerade) das Abendessen
- ...im Präteritum
- Was hat man zu einer bestimmten Zeit gemacht? Я смотре́л телеви́зор, когда́...- Ich habe gerade ferngesehen, als... / Вчера́ я чита́л рома́н - Gestern habe ich einen Roman gelesen (nicht fertig gelesen)
Wann verwendet man ein vollendetes Verb?
Um zu betonen, dass eine Handlung abgeschlossen ist (daher nur im Präteritum oder im Futur)
- Я прочита́л рома́н = Ich habe den Roman (zu Ende) gelesen.
- Он пригото́вил у́жин = Er hat das Abendessen (fertig) gekocht.
Die vollendeten Verben beschreiben nie eine gegenwärtige Handlung, d.h. es gibt keine Präsens-Form. Wenn etwas abgeschlossen ist, gehört es bereits der Vergangenheit an, auch wenn es erst eine Sekunde her ist.
Die Formen des FUTURS (künftige Handlungen) lernst du in der Lektion 13 dieses Kurses
Test
Was hast du von dieser Lektion behalten?
Dieser Russischkurs ist und bleibt kostenlos. Bitte teile ihn mit anderen.
Wenn du unsere Website teilst, ermöglichst du auch anderen den Zugang zu kostenfreien Russischkursen. Es dauert nur ein paar Sekunden. Vielen Dank.
Kontakt Site Map Nutzungsbedingungen Datenschutz Shop unserer Russischschule Copyright © www.russischgratis.com. Alle Rechte vorbehalten. |